我要檢舉

漢字 發音結構 與 越文, 台語羅馬字的 發音 音位結構都 一樣:

字頭子音, 介音墊音的 半母音, 正音 主音母音, 尾音, 以及 音調聲調,

把 ㄅㄆㄇㄈ 轉換為 ABC 字母, ABC 音位, 這樣 越文 台語 漢語 三語文 可以靠 ABC 互
通,
甚至 要與 English 相通
所謂 受基礎教育在台灣 的 英文越來越弱 這個瑕疵 會少見.

因為 ㄅㄆㄇㄈ 當初的原始用意 是
這些注音符號 是 漢字形體的 基本形體
學 ㄅㄆㄇㄈ 就是 會寫注音符號是 進入 寫 繁體漢字的入門
以及
學ㄅㄆㄇㄈ 是 學發音.

但現在是 2008-年 , 當初 這些生態 都不見了
現在 是 打電腦寫漢字 , 是 寫 "鍵盤", 不是 手拿筆寫
現在 是 IPA 音位發音 這樣 你 English, 越語, 台語, 華語 發音都通.

建議 你 不要 拘泥, 受限於 ㄅㄆㄇㄈ固有教學方式:

轉入:
[i]: ㄅㄆㄇㄈ 與 部首的結合, 部首與 ㄅㄆㄇㄈ,

[ii]:轉入 ㄅㄆㄇㄈ 與 字母子音母音半母音 借音尾音 發音音位的 觀念.

這樣 就是 條條大路通羅馬的 概念應用.

通嗎?


http://tw.myblog.yahoo.com/Vietnamese-language/

請參考 vietnamese language 在 Yahoo.com.tw 的 BLOG
查詢 maxsenior 或 vietnamese language 找得到


Max-senior

請練寫台語羅馬字, 台語文,or 有問題 戶相 討論 越南話,
suggest you practice to write Taiwanese language in Roman Latin system [Peh-oe-ji] or
if  any question in tieng Viet discuss with me,
請寄來:
eng2hong@yahoo.com.tw
or
max.eng2hong@gmail.com