發刊日期:2004-06-07
發刊期數:第256期  發刊頻率:不定期發送  發行量:566  發行者:boyethan
Original Remix
「世界終結前,聽覺的美感。」Piana+World's End Girlfriend台北演出與採訪
「世界終結前,聽覺的美感。」
Before The End Of The World, Variations Of Esthetic Sensibility.
世界の終結の前、聴覚の美感。


【旁觀者Looker-On】

之一•
「天國近了」某天在我行經回家的路途中和我遇上,我不常抬頭看著2公尺以上的景物,所以我見不著光、也眺望不到遠方。就像宿命般地安排,我遇上它了-「天國近了」,這彷彿是一種徵兆,提醒著我即將發生什麼事似的。回家後我開始坐在電腦前仔細搜索任何關於「天國」或「世界終了」的字眼,一方面又使我想起傾躺於紙箱內許久的「世界末日與冷酷異境」。主角「內心」的故事(世界末日)裡弱小的影子努力尋找著他意識中「外在」的冷酷世界,這不禁令我想起自己、想起World's End Girlfriend,想起「enchanted landscape escape」。與其愛上World's End Girlfriend龐大而支離破碎的浮世繪,倒不如多愛Piana纖細嬌弱的致命傷。暫時流乾眼淚的台北,這天坐無虛席的「河岸留言」。擠進了彷如全世界的男人、女人、仇人與愛人,大家拼命交杯對飲言歡、相互寒喧,早已拋開那外頭的冷酷異境。而我作為一個按快門的人,透過一張名片大的空間看世界,袖手旁觀地看著你們擁抱、傾談,而我卻卑鄙地不讓你們看清楚我的臉。距離末日前兩個小時,只見微弱的燈光下Piana脫去黑色外套在在台前,我猜想這是末日前老天爺給的最好禮物。當四周的寂靜轉為細微的碎拍與音樂、童稚聲響起,Piana執起麥克風像要宣告什麼似的發出了歌聲,這聲音聽來有些模糊、或說空靈。我留意周圍的每一個人,仔細打量著他們臉上的表情,彷彿看見了「救贖」。夾雜在Sigur Ros與Mum之間的糾纏,竟如快速滋長的養份被我狠狠的稀釋。等到Piana演出謝幕輕輕以中文說出「謝謝」的那一刻,我的心跳異常加快!彷彿四周都是自己的回聲。一個劇烈、悲情的男子走向台前,拾起吉他埋頭地預謀著什麼?慘情的提琴、鋼琴演奏聲肆意氾濫,只見他輕輕撩過手中的琴弦,巨大的Post-Rock聲響襲地而起,隱藏在心底已久的悲楚一洩而出、直至殆盡。他是世界的盡頭、末日的使者World's End Girlfriend。這個藏身於WEG背後的男子,手裡的吉他如同一把火炬,點燃了滿室的不安與恐懼。我驚見有人摀耳、有人低頭,有人眼巴巴地見證悲劇發生。反正我早已豁了出去,末日也好、終了也罷,再也沒有切斷敏感神經與聽覺來的更可怕的事!看著鏡頭裡的錄影時間倒數器,彷彿在倒數所剩祈禱與哀嚎的時間,直至所有聲響空寂下來,我們又回到現實世界。所有人拖著疲累與無法抑制的失控奪門而出,直至人潮散去,我走出室內,點了一根煙,我不確定天國裡還能不能這麼恣意的點起香菸?我麻木地失去知覺、全身乾枯,只剩體內流動的血液。Post-Rock就像我的一條血管,當它被切斷時我將因大量失血而死。幸好我還活著,狠狠地吸了一口「生」氣。沒有思緒、殘碎的片段,猶如重生。

words & photo:boyethan
【旁觀者Looker-On】

之二•

在廢棄場域 找支解身體
-聆聽World's End Girlfriend現場 樂效發作

這是哪裡啊?我沒有來過,手上的煙忘了抽,發臭。

這是一個曾經被稱為極簡主義時期經典建築的廢墟,因為牆壁傾倒,表面剝落,碎屑殘
骸成了裝飾,竟然華麗起來。極簡沒有人性,卻因為時間有了自己的生命,它的靈魂本
來不是設計者給予的,找到了適切證明。風吹過,竟然刮起一陣古典噪音,以及概念新
頻。要不是旁邊長了太多草,沒有人會想來這裡嘗試奔跑,頂多只能叉腰,吞食一整個
城市所濃縮的感冒藥。

影像快轉,似的。我不太確定。

地上開始長出了帶刺的生物,以一種堅硬霸道的姿態劃破經過的葉脈,汨汨流出嫩綠色
的汁液,萎老的植物成為正在快速生長者需要的養分稀釋,消化,輸出。

它們還在原本緩慢卻疾速地生長,蔓延成一座擁有詭異身分的非人造牆,質疑人們的心
理健康。花苞出現了,帶著驕傲的預言繽紛。開花了,是一朵朵黑紅色的絲絨玫瑰,或
說是薔薇,綻放著也快速地被炙熱的太陽以及黯黑的煙火,急著保留。花莖迅速被蒸發
烘乾陰乾,不夠牢固的花托支撐不了過大的花首,一朵朵曾經奇異無常的黑色天狗,食
不了月,卻斷了頭,也馬上被吸收,不留活口。

這樣的狀態讓人捨不得見好就收,我還留在夢裡頭。

煙還是放進紙盒裡,還是沒有想抽的念頭。

碎屑的後頭,顛簸地走出玩具兵沒有手,接下來是塑膠熊沒有口,掉了尾巴的吹氣狗,
沒有耳朵的積木猴,貓只能喵喵還不會說,愛你卻不能強求,華麗卻荒謬的訴求,還有
好多好多,從沒有人告訴我會有這樣的經過。

他們正在尋找著支解的另一個屍首,不恐怖也不難過,反而相當開心,每一個被人丟棄
的玩具都能找到他們身上曾經遺失的收穫。

玩具兵找到手,塑膠熊黏上了口,長了尾巴的吹氣狗,添了耳朵的積木猴,貓繼續喵喵
沒什麼話好說,你已經走到我夢裡頭,荒謬的謊言說想我,還有好多好多,我已經遇過。

還沒有找到愛你的理由,但是你卻已經說愛我,也許應該害羞,我還是吻了你的額頭,
就像是一切都還沒有發生過。

我在支解的場域裡,找到廢棄已久的身體,我把形容詞調換韻律,還沒有來得及告訴你,
卻已經離去。

開始下雨。
guest words:Kiefer Wang王信智.「a room with a view」writer「室內光」作家
【採訪者INTERVIEW】

「台北東京同步流行」這名詞相信在許多時尚娛樂雜誌上我們都已經領教過了,只是我們要如看待這個平等價值、消費機制與時毫的態度?我不經懷疑隱藏在這背後的發酵作用會否如過了期限的飲品所帶來的不適與發臭。這次Piana
& World'End Girlfriend的台北音樂會,讓我們體驗了所謂「零時差」的音樂饗宴,他們非常誠意地帶來許多未問世、即未發行的新作品,相信是你聽完唱片數十遍、數百遍也無法得到的經驗,也彷彿預告了一種流行與前端的訊息。我不太能確定這樣的電腦軟體音樂能否在台灣造成流行?如同一個全新品牌形成於市場上的焦慮!僅管如此自己還是抱以高度亢奮與期待的心情與Piana & World'End Girlfriend做了一次面對面的採訪。與其說是採訪,自己倒活生生地像個小學生不斷地發問,Piana的羞怯與World's End Girlfriend的親和力著實令自己的採訪處女秀變得輕鬆、有趣。約莫一個小時的訪談中,我更能體會到日本人的拘謹與樂於分享,這是身處台北這個冷漠都會的我很難找尋到的元素。以下是6月3日晚間六點30分於河岸留言演出前所進行的採訪。
Piana以下簡稱P;World's End Girlfriend以下簡稱WEG。

1.請問是第一次來台灣嗎?先前對台灣的印象?過去是否聽過哪些台灣藝人的音樂作品?

P:大家好,我是第一次來台灣,先前對台灣的情況並不了解。來到台灣後的印象,覺得台灣街頭到處可以看見很多摩特車;街頭年輕人的穿著打扮也跟東京的年輕人很類似,最重要的是台灣的小吃非常棒!(Piana自己表示非常喜歡台灣的小吃及食物)沒有聽過任何台灣藝人歌手的音樂,但非常喜歡台灣的一部電影「藍色大門」(導演:易智言),今天演出的第三首曲目靈感便來自於該部電影。

WEG:也是第一次來台灣,對台灣的印象是覺得台灣的朋友很熱情、非常友善。但自己非常怕熱,而且台灣的天氣真的很熱。自己去過許多國家演出,像英國自己就不是非常喜歡,沒有台灣人友善。自己非常喜歡侯孝賢導演的作品,也喜歡他電影裡的配樂。
(採訪中我發現Piana & World'End Girlfriend對於台灣滿路停放的機車與人情味印象特別深刻)

2.對於這次台北演出,心情如何?有什麼期待?
P:由於我的歌詞都是日文,或許台灣的樂迷朋友不見得都聽的懂,但我還是衷心希望你們都能喜歡我的音樂及所帶來的演出。
WEG:我對各國的歷史背景特別感到興趣。雖然我出生於日本,受日本當地音樂的影響、利用當地的器材來創作我的音樂,但我非常有興趣知道透過我的音樂給予不同背景的朋友聽完是什麼樣的感受?
(他們對於這次演出時台灣樂迷的反應是非常期待的)


3.為何取piana這個藝名?有什麼特殊含意?
為何取world's end girlfriend這個藝名?有什麼特殊含意?
後來又為何改用wonderland falling yesterday這個藝名?是為了替前後作品做出區隔嗎?

P:Piana這個名字是我自己非常尊敬的一個音樂家幫我取的,但我不能說出他的名字。這是秘密!
WEG:我為我自己或我的音樂取任何名字,其實都無法只用一個字或一個形容詞就能夠表達出我自己的意思。其實World's End Girlfriend就是由World、End、Girlfriend所組成,我認為少了其中任何一個字,我原來的用意就會變得不完整。後來又取了Wonderland Falling Yesterday的用意也是如此,只是想表達我當時的一些想法,並不是想特別做出什麼樣的區隔。
(採訪中我發現他們對於自己的名字都有一定的兼持,雖然不具備任何特殊含意,但其用意在於希望大家多留意他們的音樂而非本身)

4.在你網站上的interview裡提及兩個冰島樂團sigur ros & mum,聽過他們的新作品了嗎?
他們對於你在創作上有產生什麼影響嗎? (piana)
網路上,甚至官方網站上都沒有太多你的介紹,請問您承認自己算是比較低調的藝人嗎?會排斥媒體採訪嗎?
(world's end girlfriend)

P:啊~我非常喜歡Sigur Ros,的確影響了我許多創作上的概念。不過我還沒聽過他們的新專輯,有點可惜!至於Mum我是在做完我的第一張專輯Snow Bird之後才開始聽他們的東西,還是比較喜歡Sigur Ros。
WEG:其實我並不會排斥媒體朋友的採訪,而是我覺得自己本身跟我的音樂有距離,我並不希望你們因為看到我而影響了你們對於音樂的想法。任何時候都是先有音樂才有我,我希望你們多多了解我的音樂而非我本身。
(WEG的經紀人久保淳司先生在事前事後均一再提醒我不要公開WEG的照片於任何報章雜誌、甚至網站上,可見WEG對於這點非常堅持。在此只能向未能親臨現場的讀者說聲抱歉!我必須遵守職業道德。)


5.另外你也在過去的訪談中提到taylor dupree以及他的label 12k,你自己喜歡taylor的音樂嗎?(piana)
可以談談你平常都聽哪些類型的音樂?可以具體舉出幾個例子說明嗎? (world's end girlfriend)

P:我非常喜歡Taylor Dupree的音樂,也非常尊敬他。尤其是他那種「快樂」做音樂的態度是我所要學習的。
WEG:其實私底下什麼音樂我都會聽,不單只是較特別的音樂。像Pop Music、Post-Rock、民俗音樂各個纇型我都會去嘗試。自己非常欣賞的音樂人是Otomo Yoshihide(大友良英)以及他的樂團ONJQ,還有大熊???。我喜歡他們音樂當中所呈現瀕臨爆破與充滿矛盾的特質,非常能夠吸引我。
(聽見熟悉的名字、大友良英,我自己也很開心。)


6.請piana談談自己的合作拍檔岩下裕一郎,當初為何找他合作?喜歡minamo的作品嗎?有聽過beautiful專輯嗎?
請weg談談hedenobu ito,你有替他寫了一篇簡短介紹在flyrec網站,自己喜歡他的音樂嗎?

P:其實我和岩下先生開始合作的原因,(笑)其實是有一次我們和幾個朋友去唱KTV,結果岩下先生聽完我的聲音之後就非常喜歡,所以開始找我合作。我聽過Minamo的Beautiful專輯,專輯裡一些細微聲響的處理是非常棒也非常精彩的。
WEG:嗯!我蠻喜歡ITO先生的音樂,跟我自己是完全不同風格的音樂。ITO先生是個非常自卑的歐吉桑(笑)。
(我原來以為日本只有卡拉OK,沒想到也有KTV。Piana的聲音真的是非常甜美。)



7.請問兩位平日喜歡閱讀嗎?weg這個名字跟村上春樹有關連嗎?
piana最喜歡村上春樹haruki murakami的哪部作品?為什麼?對你的音樂創作有幫助嗎?

P:對我來說,閱讀與音樂是密不可分的,有時候我會利用書籍中的主角來當作我創作音樂的對象。我非常喜歡村上春樹先生的「世界末日與冷酷異境」。
WEG:World'End Girlfriend其實跟村上春樹先生的作品完全沒有關係,也未影響到我的創作。
(這是很多人都想知道的問題。相信原先有不少人跟自己一樣以為WEG多半和「世界末日與冷酷異境」有些關聯,完全錯誤。)



8.1st album為何名喚snow bird?你想傳達什麼樣的訊息給樂迷?(piana)
談談你的新專輯enchanted landscape escape.先前在dream's end come ture專輯裡已有wonderland falling
tomorrow,那麼wonderland falling yesterday是來自wonderland falling tomorrow嗎?專輯結尾又用上wonderland falling today,究竟想傳達什麼樣的訊息給聽眾?

P:我的專輯Snow Bird其實是在冬天錄製的。當時家鄉盛岡的天氣是非常寒冷、而且是下著雪的。因此我便想到Snow這個字。但後來想想只有 Snow又顯得有些無聊。在思索的同時,我想到了飛翔。我渴望自己也能夠飛出去看看這個世界。後來就定名為Snow Bird。
WEG:我覺得昨天也好、明天也好,對我而言都是站在今天的角度去思考。或許這是一種延伸的感覺。其實新專輯enchanted landscape escape 跟先前兩張專輯本質上沒有什麼不同,如果說有什麼區隔的話,或許enchanted
landscape escape我採用了更符合現代音樂的想法去完成它。

9.如何定位你自己的音樂?請談談彼此合作後的感覺?喜歡對方的作品嗎?

P:WEG是影響我很深的音樂人之一。當初知道能夠和WEG合作非常高興。我們由於音樂表現手法上的不同,我的音樂有歌聲;然而WEG注重的是音樂的爆發力,所以合作出來的東西很不一樣!
WEG:首先我非常喜歡Piana的聲音,Piana的聲音與音樂處理和我自己的東西有很大的出入,透過與Piana的合作可以增添WEG音樂上的世界觀與豐富性,這是我一個人無法辦到的。
(提出這個問題時,兩個人不約而同地笑了。透過兩人對彼此的看法,不難發現源自於他們自身的共通性與配合的默契。)


10.請piana談談snow bird專輯自己最喜歡的作品?寫april這首歌曲是因為自己也是4月出生的緣故嗎?

P:我的專輯Sonw Bird當中,自己最喜歡的歌曲是Butterfly。一開始創作April的時候的確是在4月。日本有許多事物是從4月開始的。比方說選舉、工作的開始。當然4月份學生也離開了學校,所以April所代表的是一種「開始」、也是「離別」。
(Piana一再強調April所描寫的正是日本4月時節的情景)


11.請piana談談影響自己最深的人?尤其在音樂創作上?
請wegf談談半野喜弘yoshihiro hanno,喜歡他的音樂嗎?承認你們在聲音處理上有著共通性嗎?

P:很難回答的問題!(苦笑)其實我是受到身邊朋友的影響才開始學習創作音樂。當初因為身邊的朋友紛紛開始學習如何創作自己的音樂,久而久之也影響了我。開始進入音樂創作之後,許多優秀的作品對我都有幫助,尤其像Sigur
Ros。而且我平常非常喜歡聽古典音樂,對我自己的音樂創作影響也很深!
WEG:半野喜弘先生的音樂背景是Hip-Hop,他並非是一位Live演出的藝人、而是一位電腦音樂家。我非常喜歡他的音樂,有詩人的意境。我承認我們的音樂或許有一些共通點或同質性,但這些東西似乎無法以文字或言語來形容。
(WEG的音樂裡的一些Hip-Hop、較細微的聲效處理充滿悲劇的轉折與詩意,的確受了半野喜弘的影響。)


12.最後,有什麼話要對台灣的樂迷說?何時會有新作問世?對未來的計畫?有機會還會再來台灣演出嗎?

P:我的音樂事業可以說是才剛開始,我希望台灣的樂迷朋友給我更多的時間,慢慢地喜歡我的音樂。新專輯大約今年夏天就會發行。如果有機會非常希望再來台灣。
WEG:我非常喜歡亞洲國家,像台灣、香港,尤其是中國大陸這方面音樂的可朔性很高,希望有一天我也能以歌迷的身份去欣賞更多亞洲的傑出音樂作品。發片計畫?目前還無法確定,只要有新的東西我就會出,但無法確定在什麼時候。有機會我會再來台灣跟大家見面。

(SPECIAL THANKS:特別感謝節點文化子嬰先生給予我採訪的機會。信智驚人的文字。還有食野充宏先生的翻譯。KUBO先生的提醒。)

採訪+圖文to interview + photo / words:boyethan
翻譯to translate:Mitsuhiro Meshino食野充宏
客席文字guest:Kiefer Wang王信智
【為人民服務Member's Group】

更多關於Piana+World's End Girlfriend的相片與留言,請上Original Remix俱樂部:
And More Piana Or Tour Photo...
http://groups.msn.com/OriginalRemix
boyethan Aka.納涼美智
 
<< 網友票選 >> 您對於這份電子報紙評價是?
有夠讚 不錯啦 普普說 蠻爛的 爛到最高點 
推薦本報給好朋友
寄件人暱稱或姓名   寄件人E-mail   收件人暱稱或姓名   收件人E-mail  
+ + +
※ 本報為討論式電子報,直接回覆本封Email,訂戶都會收到您回應的電子報 ※

版權歸發行者所有,未經確認授權,嚴禁轉貼節錄
PC home ePaper 個人電子報提供電子報代理發行
發行內容不代表本站立場,相關權責請參考 聲明啟事
查詢 / 取消訂閱更改信箱密碼查詢技術上問題請來信針對內容回應報主我也要當報主